Pesca e Acquacoltura

Pubblicato il: 07/11/2017

Entro pochi giorni festeggerò 10 anni da quando calpestai per prima volta l’ingresso della sede di Roma dell’Organizzazione delle Nazioni Unite per l’Alimentazione e l’Agricoltura (FAO), in qualità di bibliotecaria prima e come community manager e traduttrice, successivamente.

Questi anni sono stati decisivi nel mio processo di crescita e di evoluzione come professionale perché ho avuto l’opportunità di conoscere da vicino il mandato e alcune delle aree di lavoro di quest’organizzazione, quali: sicurezza alimentare e nutrizione, i sistemi alimentari sostenibili e resilienti, la sicurezza alimentare, il cambiamento climatico, la pesca e l’acquacoltura, gli ecosistemi marini, la conservazione e protezione delle risorse marine e degli oceani.

 

Nell’attualità, mi occupo della traduzione dall’inglese allo spagnolo e della revisione di documenti di diversa natura: articoli di ricerca, notizie, materiali formativi, brochure, rapporti, manuali, documenti tecnici e pagine web.

Con il passare del tempo, ho acquisito la padronanza della terminologia – talvolta molto specializzata – utilizzata nelle agenzie delle Nazioni Unite e in particolare, quella concernente al settore della pesca e dell’acquacoltura.

Questa esperienza precedente mi permette di offrire traduzioni di qualità di documenti che si occupano di:

  • conservazione delle risorse ed ecosistemi marini, inquinamento marino, pesca fantasma, protezione e conservazione degli oceani e Economia Blu
  • stato mondiale della pesca e delle popolazioni ittiche, pesca e acquacoltura sostenibile, acquaponica
  • cambiamento climatico, adattamento e mitigazione, riduzione delle perdite e degli sprechi alimentari, resilienza dei sistemi alimentari
  • pesca illegale, schiavitù e lavoro minorile, lavoro dignitoso e parità di genere nel settore della pesca e dell’acquacoltura
  • consumo di prodotti ittici nel mondo e benefici nutrizionali derivati
  • salute animale e malattie specifiche delle specie ittiche, uso di antibiotici e controlli alle frontiere
  • etichettatura, rintracciabilità, zone di pesca, stato e tendenze dei mercati mondiali di prodotti ittici
  • Obiettivi di Sviluppo Sostenibile e Agenda 2030

 

Se ti occupi di questioni relazionate con lo sviluppo internazionale o hai bisogno di servizi di traduzione specializzati in qualunque delle aree sopra elencate, non esitare a contattarmi e parlarmi del tuo progetto.

Contattami