Publicado el: 07/11/2017

Dentro de unos días se cumplirán 10 años desde que empecé a trabajar primero, como bibliotecaria y más tarde, como community manager y traductora en la sede de Roma de la Organización de las Naciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura (FAO por sus siglas en inglés).

Estos años han sido decisivos en mi proceso de crecimiento y evolución como profesional pues me han brindando la valiosa oportunidad conocer muy de cerca el mandato y algunas de las áreas de trabajo de esta organización, tales como: seguridad alimentaria y nutrición, sistemas alimentarios sostenibles y resilientes, inocuidad alimentaria, cambio climático, pesca y acuicultura, ecosistemas marinos, conservación y protección de recursos marinos y océanos, entre otros.

 

Me ocupo de la traducción del inglés al español de documentos de distinta naturaleza: artículos de investigación, reseñas, noticias, materiales formativos, folletos, informes, manuales, documentos técnicos y páginas web. Asimismo, domino la terminología – en ocasiones muy especializada- empleada en las agencias de las Naciones Unidas y en concreto, la relativa al sector pesquero y acuícola.

Además, soy correctora de estilo de artículos de investigación, ponencias y todo tipo de documentos que necesiten ser revisados para su posterior publicación en revistas especializadas, boletines de novedades, actas de congresos o páginas web.

 

Esta experiencia previa me permite ofrecer traducciones de calidad de documentos que traten sobre:

  • conservación de recursos marinos, ecosistemas, Crecimiento Azul, contaminación marina, pesca fantasma, protección y conservación de los océanos
  • estado mundial de las poblaciones de peces, sobrepesca y explotación pesquera
  • cambio climático, adaptación y mitigación de sus efectos, pesca y acuicultura sostenibles, acuaponía, reducción de las pérdidas y desperdicio alimentario
  • pesca ilegal, esclavitud, trabajo infantil, trabajo decente e igualdad de género en el sector pesquero y acuícola
  • consumo de productos pesqueros en el mundo y beneficios nutricionales
  • salud animal y enfermedades específicas de especies de peces, uso de antibióticos, controles fronterizos
  • etiquetado, trazabilidad, zonas pesqueras, informes específicos sobre comercio por especie y países, principales mercados mundiales
  • Objetivos de Desarrollo Sostenible y Agenda 2030

 

Si te ocupas de desarrollo internacional o necesitas servicios de traducción especializados en alguno de los ámbitos mencionados anteriormente, no dudes en ponerte en contacto conmigo y contarme más sobre tu proyecto.